[Eucalyptus-Users 0119] Re: 本家コミュニティページがリニューアルしてます
Keita Higashi
winnie_the_pooh @ y3.dion.ne.jp
2010年 1月 19日 (火) 17:09:16 JST
こんばんは、東です。
返信ありがとうございます。
下記の件、了解いたしました。
> たとえば、今は 1.5.2 向けのドキュメントをサイトに掲載しています。
> http://eucalyptus.linux4u.jp/wiki/index.php?Documents
>
> どうしても日本語としてハテナ?となる箇所や、
> 意味が通らないような所、間違っているところがありましたら、
> 都度、ご指摘いただくだけでも、十分助かります。
拝見して、もし疑問点等ありましたら、この場で、質問させていただきます。
また、このメールをご覧の方も、疑問点等ありましたら、この場で、お話をして
いただければと、思いますので、皆さんも宜しくお願いいたします。
----- Original Message -----
From: "Masahito Zembutsu" <zem @ pocketstudio.jp>
To: "Japan Eucalyptus Users Group(JEUG) "
<eucalyptus-users @ ml.eucalyptus-users.jp>
Sent: Sunday, January 17, 2010 10:45 PM
Subject: [Eucalyptus-Users 0118] Re: 本家コミュニティページがリニューアルしてます
>
> こんばんは、前佛です。
> 東さんへの返信です。
>
>> という事であれば、本家の情報を翻訳して、日本のユーザグループのWikiに掲載していく事も、
>> 一つですね。(前回のインストールの際も、日本語と本家と両方見比べながら作業をしていて、
>> 日本語サイトのありがたさが、強く感じました)
>
> そうですね、どちらかといいますと、
> 現状ではこちらの「訳す」という所に主眼を置いています。
>
>> (と、言うより、本音は、積極的に活動に参加したいといった気持ちのほうが、大きいです)
>
> 是非是非です。
> 私自身、英語に関しては読むのが中心ですし、
> さほど得意という訳ではありませんので。。
>
>> どの部分を既に着手されているかご教示いただければ、それ以外の部分で、お手伝いしたいと
>> 考えますので、宜しくお願いいたします。
>
> 今のところ進めようとしていることは、
> ざっと現行安定版 1.6.1 のドキュメントを読みながら、
> 旧バージョンの 1.5.2 向けのものと比較している段階です。
>
> やりかたとしては少々原始的かもしれませんが、
> 1つのテキストファイルに書き出し、チェックして、
> まとめて wiki にあげる方法で進めようとは思っています。
>
> が、、なにぶん時間の取れない状況ですので、
> いつかまとまった時間をとって、サクサクッと進めようとしています。
>
>
> そうですね、
> たとえば、今は 1.5.2 向けのドキュメントをサイトに掲載しています。
> http://eucalyptus.linux4u.jp/wiki/index.php?Documents
>
> どうしても日本語としてハテナ?となる箇所や、
> 意味が通らないような所、間違っているところがありましたら、
> 都度、ご指摘いただくだけでも、十分助かります。
> なにぶん、私の思い込みで訳を進めているところもあると思いますので。
>
> また、日本語の Eucalyptus に向けて、
> 日本語化パッチみたいなものも出せたらな、とは思っています。
>
> --
> 前佛 雅人(Masahito Zembutsu)
> http://pocketstudio.jp/ zem @ pocketstudio.jp
>
> _______________________________________________
> Eucalyptus-Users mailing list
> Eucalyptus-Users @ ml.eucalyptus-users.jp
> http://ml.eucalyptus-users.jp/mailman/listinfo/eucalyptus-users
Eucalyptus-Users メーリングリストの案内